Vitória e acção generosa do Conde Dom Henrique


Nos princípios do Governo do Conde Dom Henrique, havia na Cidade de Lamego um Rei Mouro, por nome Ecla, o qual dominava a mesma Cidade e outras muitas terras circunvizinhas: Este, desprezando o pouco poder do novo Príncipe, se meteu com mão armada pelas povoações dos Cristãos, e levando muitos cativos e grandes despojos, se ia já recolhendo; Saiu-lhe ao encontro o valeroso Conde, e travando-se neste dia [28 de Outubro], ano de 1102, um duro combate entre fiéis e infiéis, ficaram estes vencidos, e preso Ecla e sua mulher, Axa, que viera com ele a participar da glória do triunfo que supunham infalível; Com esta nobre presa, para complemento da vitória, voltaram os Portugueses sobre a Cidade de Lamego, a qual facilmente se lhe rendeu; Então o despojado Ecla e sua mulher, vendo quanto Deus ajudava a parte dos Cristãos, e inferindo deste princípio que só a Lei de Cristo era verdadeira, disseram que se queriam baptizar: Estimou o Conde, muito mais que a vitória, esta acertada resolução, e com outra sumamente generosa, depois de instruídos e baptizados os dois Reis, os meteu outra vez de posse da Cidade e das terras que dantes possuíam, impondo-lhe um moderado tributo.

Pe. Francisco de Santa Maria in «Ano Histórico, Diário Português: Notícia Abreviada de pessoas grandes e coisas notáveis de Portugal», 1744.

5 comentários:

Diogo disse...

Como é que se pode adquirir o livro de onde retirou este texto ?

VERITATIS disse...

A obra, publicada em três volumes, tem uma edição única datada de 1744. Portanto, não creio que deva encontrá-la à venda. Deverá, sim, poder consultá-la em alguma biblioteca ou arquivo histórico (físico ou digital). Mas já que tem interesse na obra, recomendo que continue a acompanhar as transcrições, assim como tudo o que já foi publicado anteriormente no blogue amigo SANTO ZELO.

José Arraz disse...

Muito interessante esse artigo pena não ter cópias já que livros publicados não existem

Alfredo Ramos Anciães disse...

Não é que esteja a duvidar mas poderia ter sido incluída a citação com um extrato do original.

VERITATIS disse...

Alfredo Ramos Anciães,

Neste blogue já foram feitas várias transcrições do mesmo livro. O texto em questão é uma reprodução exacta do original, actualizada apenas na grafia.